Mungkin inilah trik licik kubu Koh Hok dalam mengcounter lawan plitik mereka... namun malah jadi bumerang.
Ya, beberapa hari ini dunia medsos heboh karena sebuah penemuan aneh di Google. Ketika kita mengetik kalimat "Jakarta bersih karena foke", ternyata dari hasil pencarian muncul kalimat, "Did you mean: Jakarta bersih karena ahok"?
Ahok pun dengan bangga mempromosikan hal itu.
Ahok: Coba Ketik di Google 'Sungai Bersih Karena Foke' dan Lihat Hasilnya
http://news.detik.com/berita/d-3311930/ahok-coba-ketik-di-google-sungai-bersih-karena-foke-dan-lihat-hasilnya
Karena penasaran, banyak netizen yang mencoba-coba. Dan hasilnya memang seperti itu: "Did you mean: Jakarta bersih karena ahok"?
Atau yang dalam bahasa Indonesia: "Mungkin maksud Anda adalah sungai bersih karena ahok."
Kenapa ini bisa terjadi?
Ternyata ini dari utak atik di Google Translate.
1. Coba buka Google Translate
2. Setting terjemahan: bahasa inggris ke indonesia
3. Coba
ketikkan kata yang mengandung bersih dan foke. Contoh: "bersih karena foke"
4. Maka lihat hasil terjemahannya: "Bersih KARENA Ahok"
5. Untuk membetulkan "ulah trik licik ini", pada bagian kanan bawah hasil terjemahan klik "Sugest an edit" atau "Sarankan edit". Ganti dengan kata yang tepat lalu klik "contributed"/kirim.
Jadi Bumerang!
1. Perbaikan spelling "Did you mean ....." hanya muncul jika nama yang diketik memiliki dua kata "bersih" dan "foke".
2. Kalimat tersebut tidak muncul jika nama yang diketik SELAIN foke dan bersih.
3. Kalimat tersebut tetap muncul jika nama kotanya diganti dengan apa saja, yang penting nama orangnya tetap foke dan ada kata "bersih".
Jadi misalnya kita mengetik "sungai london bersih karena Foke", maka akan muncul: "Did you mean: sungai london bersih karena Ahok"?
Atau kamu ketik di Google: Sungai Nil Bersih Karena Foke.
Maka akan muncul: Did you mean: sungai nil bersih karena ahok
Bahkan Planet nya Superman bisa bersih karena Ahok....
Hahaha... ketahuan hoax nya trik ini.
Post a Comment